In going over the wonderful translation of my novel, The Last Prince of the Mexican Empire, by Agustin Cadena, one of the terms I've been wondering about is "dance card"--- how (precisely) was that used in Mexico in Spanish? Well, surfeando, I found this delightful and informative webpage about 19th century dance cards
here. If you know anything about dance cards in Mexico during the Second Empire, please do leave a comment! More anon.